Козленочек,
Дитеночек,
Я в горах была, в лесу,
Молока тебе несу.
Отопри мне дверь свою -
Сладко-сладко напою.
Козленочек.
Дитеночек!
Услышит ее козленок - вскочит, отворит дверь. Мать покормит его молоком и снова уйдет на пастбище.
Все это подсмотрел и подслушал волк.
Однажды вечером является он до прихода козы, стучится в дверь и кричит своим грубым голосом:
Козленочек,
Дитеночек,
Я в горах была, в лесу,
Молока тебе несу.
Отопри мне дверь свою -
Сладко-сладко напою.
Козленочек.
Дитеночек!
Козленок слышит и спрашивает:
- Ты кто такой? Я тебя не знаю. Моя мать не так меня зовет. У нее голос нежный и тонкий, а у тебя хриплый и грубый. Не открою я тебе дверь. Уходи!
Волк и ушел.
Приходит мать, стучится в дверь:
Козленочек,
Дитеночек,
Я в горах была, в лесу,
Молока тебе несу.
Отопри мне дверь свою -
Сладко-сладко напою.
Козленочек,
Дитеночек!
Козленок отворяет ей дверь, сосет молоко и рассказывает:
- А знаешь, мама, что случилось? Недавно приходил кто-то, стучался в дверь и звал. “Козленочек, дитеночек, открой, - говорит, - мне дверь”. Такой грубый был у него голос!.. Я испугался, так испугался! Дверь не открыл, сказал: “Не хочу, уходи!”
- Ай-ай-ай-ай, черненький ты мой! Как хорошо, что ты не открыл! – сказала перепуганная мать. - Ведь это был волк, он хотел съесть тебя. Если еще раз он придет - не открывай. Скажи: “Уходи-ка отсюда, не то моя мать придет и забодает тебя своими острыми рогами”.
Перевод с армянского Я.Хачатрянца и Т.Спендиаровой